{"id":850,"date":"2024-10-16T07:44:59","date_gmt":"2024-10-16T10:44:59","guid":{"rendered":"https:\/\/webapp390257.ip-198-58-123-4.cloudezapp.io\/?page_id=850"},"modified":"2026-03-11T11:53:42","modified_gmt":"2026-03-11T14:53:42","slug":"official-rules-and-regulations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/official-rules-and-regulations\/","title":{"rendered":"Regras e Regulametos"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"850\" class=\"elementor elementor-850\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-428f6e7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"428f6e7\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3ce480b\" data-id=\"3ce480b\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e4279f3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"e4279f3\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Regras e Regulametos<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-95a67d4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"95a67d4\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7005ca6\" data-id=\"7005ca6\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c084684 elementor-widget-tablet__width-initial elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c084684\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"translation-block\"><strong>Introdu\u00e7\u00e3o<br><\/strong><br>KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil<br>As seguintes regras e regulamentos est\u00e3o sujeitos ao \"Regulamento para Festivais Internacionais de Cinema\".<\/p><p><strong>1. Organiza\u00e7\u00e3o<\/strong><br \/>O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil \u00e9 apresentado pelo ISPAC \u2013 Instituto S\u00e3o Paulo de Arte e Cultura.<\/p><p><strong>2. Datas do Festival<\/strong><\/p><p>KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil takes place in the city of S\u00e3o Paulo and Piracicaba, in the state of S\u00e3o Paulo, Brazil;\u00a0 in the city of Fortaleza, in the state of Cear\u00e1, Brazil, and in the city of Belo Horizonte, in the state of Minas Gerais, Brazil.<\/p><p><strong>3. Programa<\/strong><\/p><p>A programa\u00e7\u00e3o oficial do KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil segue abaixo:<\/p><p>a. Evento de Abertura \u2013 Um renomado filme coreano abrir\u00e1 o KOFF \u2013 Festival de Cinema Coreano Brasil com uma apresenta\u00e7\u00e3o de profissionais influentes da cultura e da ind\u00fastria cinematogr\u00e1fica presentes no Brasil, para celebrar a cinematografia sul-coreana.<\/p><p>b. Se\u00e7\u00e3o Competitiva \u2013 as seguintes categorias s\u00e3o eleg\u00edveis:\u00a0<\/p><p>Longas-metragens: Filmes produzidos na Coreia do Sul sobre qualquer tema, e longas-metragens produzidos no Brasil sobre a Coreia do Sul e a cultura coreana;\u00a0<\/p><p>Curta-metragem\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">Curtas-metragens produzidos na Coreia do Sul e curtas-metragens produzidos no Brasil sobre a Coreia do Sul e a cultura coreana.<\/span><\/p><p>Pr\u00eamio Estudantil\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">Curtas-metragens produzidos na Coreia do Sul e curtas-metragens produzidos no Brasil sobre a Coreia do Sul e a cultura coreana, feitos por estudantes universit\u00e1rios.<\/span><\/p><p>Mostra N\u00e3o Competitiva \u2013 esta sess\u00e3o apresenta uma sele\u00e7\u00e3o da produ\u00e7\u00e3o recente de longas-metragens e curtas-metragens coreanos.<\/p><p>*As programa\u00e7\u00f5es podem estar sujeitas a altera\u00e7\u00f5es.<\/p><p><strong>4. Premia\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p><p>a. KOFF Best Feature Film<br \/>Melhor Filme: Este pr\u00eamio \u00e9 concedido ao longa-metragem que receber o maior n\u00famero de votos do p\u00fablico do festival.<br \/>Pr\u00eamio: R$ 10.000,00<\/p><p>b. KOFF Best Short Film<br \/>Melhor Curta-Metragem: Este pr\u00eamio \u00e9 concedido ao curta-metragem que receber o maior n\u00famero de votos do p\u00fablico do festival.<br \/>Pr\u00eamio: R$ 5.000,00<\/p><p>c. KOFF Student Short Film Awards<br \/>Melhor Filme Estudantil: Esse pr\u00eamio \u00e9 concedido ao filme estudantil (curta-metragem) que receber o maior n\u00famero de votos do p\u00fablico do festival.<br \/>Pr\u00eamio: R$ 3.000,00<\/p><p><strong>5. Inscri\u00e7\u00e3o para a Mostra Competitiva<\/strong><\/p><p>a. Elegibilidade:<\/p><p>I. O filme deve ter sido finalizado ap\u00f3s janeiro de 2024.<\/p><p>II. As seguintes categorias s\u00e3o eleg\u00edveis: longas-metragens e curtas-metragens produzidos na Coreia do Sul sobre qualquer tema; e longas-metragens e curtas-metragens produzidos no Brasil sobre a Coreia do Sul e a cultura coreana.<\/p><p>III. Filmes com dura\u00e7\u00e3o total inferior a 30 minutos s\u00e3o classificados como curtas-metragens. Filmes com dura\u00e7\u00e3o total de 60 minutos ou mais s\u00e3o classificados como longas-metragens.<\/p><p>b. Direitos Autorais:<\/p><p>I. Os filmes submetidos ao KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil s\u00e3o considerados pertencentes ao detentor dos direitos autorais (inclusive no caso de acordo com co-detentores de direitos), de acordo com os seguintes prazos:<\/p><p>Short films: 2025\/JAN\/12 to 2025\/MAR\/31<\/p><p>Longas-metragens:\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">2025\/JAN\/12 to 2025\/MAR\/31<br \/><\/span>Student films:\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">2025\/JAN\/12 to 2025\/MAR\/31<\/span><\/p><p>\u00a0<\/p><p>c. A inscri\u00e7\u00e3o s\u00f3 ser\u00e1 considerada completa se as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias sobre o filme forem registradas online e se o screener (c\u00f3pia de visualiza\u00e7\u00e3o) for enviado at\u00e9 o prazo final.<\/p><p>d. Taxa de inscri\u00e7\u00e3o: N\u00e3o h\u00e1 taxa de inscri\u00e7\u00e3o para o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil.<\/p><p>e. Procedimento de inscri\u00e7\u00e3o:<\/p><p>I. Verifica\u00e7\u00e3o do endere\u00e7o de e-mail:<br \/>Os endere\u00e7os de e-mail devem ser verificados atrav\u00e9s do site oficial para receber um link de inscri\u00e7\u00e3o.<\/p><p>II. Preencha e envie o Formul\u00e1rio de Inscri\u00e7\u00e3o Online. Os alunos devem anexar o documento de identifica\u00e7\u00e3o estudantil caso estejam se inscrevendo para o Pr\u00eamio de Curta-Metragem Estudantil.<\/p><p>III. Enviar o screener \u2013 o festival aceita o screener via upload online.<\/p><p>1. Se o idioma original do filme n\u00e3o for portugu\u00eas ou ingl\u00eas, ou se incluir di\u00e1logos que n\u00e3o sejam em portugu\u00eas ou ingl\u00eas, a c\u00f3pia de avalia\u00e7\u00e3o deve ser acompanhada de legendas em ingl\u00eas. O termo \u201cidioma original\u201d refere-se ao idioma em que o filme \u00e9 ou ser\u00e1 exibido em seu pa\u00eds de origem. Para fins de pr\u00e9-sele\u00e7\u00e3o, filmes em ingl\u00eas n\u00e3o exigem legendas.<\/p><p>2. O arquivo de exibi\u00e7\u00e3o (filme) deve ser enviado dentro do prazo e deve ser apresentado em nome do detentor dos direitos autorais no momento do envio.<\/p><p>IV. \u00c9 de exclusiva responsabilidade do Candidato obter autoriza\u00e7\u00e3o e permiss\u00e3o do(s) propriet\u00e1rio(s) dos direitos autorais de todo e qualquer conte\u00fado ou material protegido por direitos autorais inclu\u00eddo no filme submetido. O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil n\u00e3o ser\u00e1 responsabilizado por qualquer uso n\u00e3o autorizado de conte\u00fado ou materiais protegidos por direitos autorais dentro do filme submetido, incluindo qualquer conte\u00fado ou materiais que sejam ou possam vir a ser a base para quaisquer reivindica\u00e7\u00f5es de terceiros por viola\u00e7\u00e3o de Direitos Autorais.<\/p><p>V. Se for considerado que os direitos autorais e\/ou direitos de imagem n\u00e3o foram liberados pelos candidatos, o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil poder\u00e1 cancelar a sele\u00e7\u00e3o e a premia\u00e7\u00e3o do filme antes, durante ou ap\u00f3s o festival.<\/p><p><strong>6. Sele\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p><p>a. O Comit\u00ea de Sele\u00e7\u00e3o escolher\u00e1 os filmes para a sele\u00e7\u00e3o oficial.<\/p><p>b. O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil reserva-se o direito de decidir a sess\u00e3o em que o filme selecionado participar\u00e1 e n\u00e3o fornece explica\u00e7\u00f5es individuais sobre a n\u00e3o sele\u00e7\u00e3o de um filme.<\/p><p>c. O filme selecionado ser\u00e1 notificado individualmente e uma lista de sele\u00e7\u00e3o final ser\u00e1 anunciada no site oficial.<\/p><p>d. O convite de um filme para participar deve permanecer absolutamente confidencial at\u00e9 que a programa\u00e7\u00e3o seja anunciada pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil.<\/p><p>e. Cancelamento da sele\u00e7\u00e3o<\/p><p>1. A sele\u00e7\u00e3o do filme pode ser cancelada a qualquer momento se houver qualquer informa\u00e7\u00e3o falsa ou enganosa na inscri\u00e7\u00e3o.<br \/>2. O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil pode solicitar prova documental de direitos autorais e direitos de imagem do filme selecionado antes ou depois do per\u00edodo do KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil. Se o candidato n\u00e3o fornecer evid\u00eancias, a sele\u00e7\u00e3o ou premia\u00e7\u00e3o do filme pode ser cancelada.<br \/>3. Se ficar provado que o filme ou pessoas associadas ao filme est\u00e3o envolvidos em qualquer tipo de viola\u00e7\u00e3o dos direitos humanos b\u00e1sicos, incluindo, mas n\u00e3o se limitando a, discrimina\u00e7\u00e3o, ass\u00e9dio ou atividades ilegais durante a produ\u00e7\u00e3o, promo\u00e7\u00e3o ou exibi\u00e7\u00e3o de um filme, o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil reserva-se o direito de invalidar a sele\u00e7\u00e3o e qualquer pr\u00eamio do filme.<\/p><p>f. Requisitos para filmes selecionados<\/p><p>1. Materiais do filme<\/p><p>Os filmes selecionados para a sess\u00e3o de exibi\u00e7\u00e3o oficial devem enviar o material cinematogr\u00e1fico solicitado pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil antes do prazo final, via e-mail ou link de armazenamento em nuvem.<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">I. Informa\u00e7\u00f5es sobre o filme<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">II. Sinopse em ingl\u00eas<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">III. 3 a 5 imagens em alta qualidade do filme<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">IV.  Biografia do diretor<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">V. Filmografia do diretor<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">VI. Fotografia em alta qualidade do diretor<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">VII. Cr\u00e9ditos, Pr\u00eamios e Festivais<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">VIII. Lista de di\u00e1logos em ingl\u00eas<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">IX. Trailer oficial<\/p><p style=\"cursor: text; margin: 0px; padding: 0px; counter-reset: list-1 0 list-2 0 list-3 0 list-4 0 list-5 0 list-6 0 list-7 0 list-8 0 list-9 0; color: #1f1f1f; font-family: 'Google Sans Flex', 'Google Sans', 'Helvetica Neue', sans-serif; font-variant-ligatures: none; white-space-collapse: preserve;\">\u00a0<\/p><p><span style=\"font-size: 1rem;\">2. Materiais de divulga\u00e7\u00e3o<\/span><\/p><p>Os filmes selecionados na sess\u00e3o oficial de exibi\u00e7\u00e3o devem enviar os materiais de publicidade solicitados pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil antes do prazo final, via Formul\u00e1rio de Inscri\u00e7\u00e3o Online ou outros m\u00e9todos.<br \/>I. Screener (arquivo do filme)<br \/>II. Videoclipes promocionais (incluindo trailers): Se n\u00e3o puderem ser enviados, o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil poder\u00e1 produzir, se poss\u00edvel, um videoclipe de 1 a 2 minutos do filme selecionado.<br \/>III. P\u00f4steres e fotos do filme\u00a0<\/p><p>3. Materiais de legendagem<br \/>Os filmes selecionados, produzidos em idiomas diferentes do portugu\u00eas, devem enviar os seguintes materiais antes do prazo solicitado pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil para a cria\u00e7\u00e3o de legendas em portugu\u00eas.<\/p><p>I. O screener do filme deve ser fornecido como um arquivo de baixa resolu\u00e7\u00e3o com legendas em ingl\u00eas (MP4\/H264).<br \/>II. O screener do filme deve ser id\u00eantico \u00e0 c\u00f3pia de exibi\u00e7\u00e3o.<br \/>III. Se o filme n\u00e3o for em portugu\u00eas, s\u00e3o necess\u00e1rias listas de di\u00e1logos e arquivo SRT em ingl\u00eas.<br \/>iv. If the film is in Portuguese, dialogue lists and SRT file\u00a0in English and Portuguese are required.<br \/>V. Como o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil \u00e9 realizado no Brasil, legendas em portugu\u00eas para um filme em idiomas diferentes do portugu\u00eas ser\u00e3o produzidas e exibidas pelo festival.<\/p><p>4. Direitos para legendas em portugu\u00eas<\/p><p>O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil reserva-se o direito \u00e0s legendas em portugu\u00eas produzidas pelo festival. As legendas em portugu\u00eas podem ser fornecidas posteriormente, quando os candidatos completarem o processo exigido pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil. O candidato deve indicar o festival como o fornecedor das legendas em portugu\u00eas por 3 segundos na tela.<\/p><p><strong>7. Formato de Exibi\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p><p>I. Formato<br \/>Para ser exibido no KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil, o filme deve estar dispon\u00edvel em DCP (Cinema Digital), H264.\u00a0<span style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: 1rem;\">Recomendamos que o DCP n\u00e3o seja criptografado.<\/span><\/p><p><span style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: 1rem;\">Os t\u00e9cnicos do KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil podem solicitar informa\u00e7\u00f5es adicionais sobre o formato de proje\u00e7\u00e3o. O formato de exibi\u00e7\u00e3o deve ser confirmado no Formul\u00e1rio de Inscri\u00e7\u00e3o quando enviado.<\/span><\/p><p>II. Prazo<br \/>A c\u00f3pia para exibi\u00e7\u00e3o deve ser entregue at\u00e9 15 de junho de 2025.<br \/>A altera\u00e7\u00e3o do formato de proje\u00e7\u00e3o e\/ou a n\u00e3o entrega do filme dentro do prazo acima pode resultar no cancelamento da exibi\u00e7\u00e3o do filme pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil.<\/p><p>III. Diretrizes t\u00e9cnicas<\/p><p>1. O uso de legendas n\u00e3o gravadas na imagem (soft subtitles) \u00e9 incentivado.<\/p><p>*Som: Recomenda-se DCP de canal 5.1.\u00a0<\/p><p>No caso de entrega de c\u00f3pia f\u00edsica:<\/p><p>\u2013 Deve ser um disco r\u00edgido\/arquivo de 3,5\u2033 ou um case com interface do tipo USB e uma fonte de alimenta\u00e7\u00e3o externa para armazenar o conte\u00fado do DCP.<br \/>\u2013 Os discos r\u00edgidos\/arquivos DCP devem conter uma tabela de parti\u00e7\u00e3o \u201cMBR\u201d. Devem ser formatados em NTFS, EXT2 ou EXT3.<br \/>\u2013 N\u00e3o deve haver parti\u00e7\u00f5es ou dados dispens\u00e1veis armazenados nos discos r\u00edgidos do DCP.<\/p><p>IV. Todos os filmes selecionados para o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil devem estar dispon\u00edveis para exibi\u00e7\u00e3o em seu idioma original com legendas em portugu\u00eas.<\/p><p><strong>8. Uso dos Materiais Submetidos<\/strong><\/p><p>a. Materiais cinematogr\u00e1ficos e materiais de divulga\u00e7\u00e3o<br \/>Todos os materiais apresentados podem ser utilizados para fins publicit\u00e1rios e promocionais atrav\u00e9s de meios de comunica\u00e7\u00e3o como televis\u00e3o, Internet e telefones celulares, e s\u00e3o fornecidos para apoiar a cobertura midi\u00e1tica por jornalistas da m\u00eddia local e internacional a partir do processo de sele\u00e7\u00e3o do ano (imprensa escrita, redes sociais, radiodifus\u00e3o, imprensa online, ag\u00eancia de imprensa, revista, etc.).<\/p><p>b. Screener (arquivo do filme) para filmes selecionados<br \/>Os filmes selecionados produzidos em idiomas diferentes do portugu\u00eas devem enviar screeners do filme para a cria\u00e7\u00e3o de legendas em portugu\u00eas pelo KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil.<\/p><p><strong>9. Arquivo do Festival<\/strong><\/p><p>a. Screener (arquivo do filme)<br \/>O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil reserva-se o direito de preservar uma c\u00f3pia do screener dos filmes selecionados para fins de arquivo. Com o consentimento do(s) detentor(es) dos direitos, a c\u00f3pia de tela ser\u00e1 convertida para fins de preserva\u00e7\u00e3o de dados ap\u00f3s o encerramento da pr\u00f3xima edi\u00e7\u00e3o do Korean Film Festival Brazil.<\/p><p>b. Materiais do filme e materiais de divulga\u00e7\u00e3o<br \/>Todos os materiais dos filmes selecionados submetidos ao KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil ser\u00e3o restaurados como parte do arquivo do festival, que pode ser visualizado no site oficial e na conta de m\u00eddia social do festival, e ser\u00e3o disponibilizados para fins sem fins lucrativos e de interesse p\u00fablico.<\/p><p>c. Acordo<br \/>A inscri\u00e7\u00e3o e participa\u00e7\u00e3o dos filmes implica a compreens\u00e3o e aceita\u00e7\u00e3o do regulamento. Se algum dos itens mencionados acima puder representar um problema para a apresenta\u00e7\u00e3o do filme, entre em contato com o KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil imediatamente. Toda e qualquer quest\u00e3o adicional fora do escopo deste documento deve ser negociada de boa f\u00e9 e acordada entre ambas as partes. Se um conflito potencial n\u00e3o for comunicado com anteced\u00eancia, o convite ao filme pode ser cancelado a qualquer momento. O KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil reserva-se o direito de decidir sobre quaisquer casos n\u00e3o cobertos pelas Regras e Regulamentos oficiais aqui contidos.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Official Rules and Regulations IntroductionKOFF \u2013 Korean Film Festival BrazilThe following rules and regulations are subject to the \u201cRegulations for International Film Festivals\u201d. 1. OrganizationKOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil is presented by ISPAC \u2013 Instituto S\u00e3o Paulo de Arte e Cultura. 2. Festival Dates KOFF \u2013 Korean Film Festival Brazil takes place in the [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-850","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/850","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=850"}],"version-history":[{"count":52,"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/850\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6293,"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/850\/revisions\/6293"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/koffko.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=850"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}